Actually I generally like what you have to say. I may have been a bit hasty before.
Tampered with? It's a definite possibility. But can we prove it?
It seems to me that much of the "mistakes" in the KJV can be attributed to the language and the Modern Greek manuscripts. The Ancient Koine Greek manuscripts come to us from about 420 - 450 ad. They are...
Codex Varicanus (a & b)
Codex Alexandrinus
Codex Sinaiticus
These are the oldest and most complete manuscripts that we have today.
Compare those with the Modern Greek manuscripts that come to us from about 1500 ad. About 1000 years later. This would include the Textus Receptus. There are about 15,000 Modern Greek manuscripts.
It would be naive to imagine that the words from Ancient Greek (when the NT was penned) and the Modern Greek language did not change at all in 1000 years. Alot can happen in 1000 years.
Ancient Koine Greek was a pretty primitive language. It started out as a fisherman's language. Most words have just one definition. Modern Greek is actually the same language, just about 1000 years later.
The KJV used mostly materiel that came from Tyndale's English version. Of course Tyndale was burned at the stake by the King of England for providing the Bible to the populous in their native language... English.
I just think that there are plenty of changes made just over time. But I can show that there have been definite changes made by the KJV to the text.
I may do just that as time goes on here.
All the texts of the Septuagint base from the "Letter of Aristeas" where the supposed librarian of the Greek Pharaoh, Ptomely 2 Philadelphus asked the high priest for the Hebrew Bible ( Old Testament) to be translated into Greek for the Alexandrian Jews.
Along with, 72 Jewish scholars put in separate cells where they "miraculously" translated word for word the same. So they claim this Septuagint texts existed in the time of Christ & that he used that instead of the preserved Masoretic texts.
Aristeas claims to be Greek court official sent by the "librarian" Demetrius to gather the Hebrew scholars & naming them but they do not match as hebrew names but rather Greek names in the Maccabean era. Demetrius, the supposed librarian in fact, was never librarian of the pharaoh, only served in his court.
In Aristeas 7:14, Ptomely the pharaoh tells Demetrius & the jewish scholars how wonderful it is that they came on fhe anniversary of his naval victory over Antigonus". When the ONLY recorded Egyptian naval victory happened many years after Demetrius death, proving it to be a hoax.
Many Christian scholars claim that Jesus used the septuagint in his time but that contradicts scriptures (see below) where a jot is a hebrew letter & a tittle being a small mark to distingius between hebrew letters. Also, Jesus only mentioned the scriptures in the traditional hebrew way Torah (Law), Nevi'im (prophets), Ketuvim (writings).
Matthew 5:18 - For verily I say unto you, Till heaven and earth pass, one jot or one tittle shall in no wise pass from the law, till all be fulfilled.
Luke 24:44 - And he said unto them, These are the words which I spake unto you, while I was yet with you, that all things must be fulfilled, which were written in the law of Moses, and in the prophets, and in the psalms, concerning me.
The reason these texts are still being brought up is of what I said earlier the Roman Catholics & Othodox desperatly want them to be genuinely inspired bc it goes with their doctrine. 45 Alexandrian manuscripts vs the 5,000 Greek manuscripts favoring the textus receptus. The septuagint texts are the ones that started to canonize the apocryphas forcing you to accept everything that the doctrine contains which are leading many protestants to Rome.
"…the Septuagint, the Greek translation from the original Hebrew, and which contained all the writings now found in the Douay version, as it is called, was the version used by the Saviour and his Apostles and by the Church from her infancy, and translated into Latin, known under the title of Latin Vulgate, and ever recognized as the true version of the written word of God" —Preface,1914 edition.
Thanks man, and the OT of the KJV uses hebrew texts the NT of the KJV uses Koine Greek as well so it's not anything different. Other Bible uses texts made from the Catholic propaganda like Sinaiitcus I haven't studied the Vaticanus yet but Ik it was resufaced from monks in Catholic temples.