No major doctrines changed?

  • Christian Chat is a moderated online Christian community allowing Christians around the world to fellowship with each other in real time chat via webcam, voice, and text, with the Christian Chat app. You can also start or participate in a Bible-based discussion here in the Christian Chat Forums, where members can also share with each other their own videos, pictures, or favorite Christian music.

    If you are a Christian and need encouragement and fellowship, we're here for you! If you are not a Christian but interested in knowing more about Jesus our Lord, you're also welcome! Want to know what the Bible says, and how you can apply it to your life? Join us!

    To make new Christian friends now around the world, click here to join Christian Chat.

2ndTimeIsTheCharm

Well-known member
Feb 17, 2023
1,933
1,121
113
Can you tell me the truth of Luke 10:1?
You should find out yourself. You're not going to drag me into one of your boring debates that have been repeated over and over and over again. They go NOWHERE.
 

HeIsHere

Well-known member
May 21, 2022
5,927
2,296
113
What‘s the reconciliation of 2 Samuel 21:19 in the modern versions? And as always, thank you for the kind words.:)
I really respect your self-restraint. :)

I have always read the KJV, but I am well read on all the English classics and the amazing English poets so to me other versions sound flat.
I like the exalted language and if someone wants to put in the effort it is still very understandable/readable.

But I also do appreciate the fidelity to the correct pronouns, this is far more important over and above the archaic words found in post #74

Someday I may research all this further, I think it is good to be informed of all sides.
 

Dino246

Senior Member
Jun 30, 2015
25,491
13,797
113
Brother, you refuse to see the truth. I gave the reconciliation. You didn’t like what I gave. You have given nothing in return but insults. I have no animosity for those who disagree. This is a discussion forum. Learn how to disagree without attacks. God bless.
It's you who refuses to see truth! Get some integrity and there will be far less disagreement!

The root of the problem is not that there are issues with the text. The problem is that your criticism of other translations is hypocritical. You employ double standards, as most (if not all) KJV-only advocates do, because your position cannot be maintained without double standards.

Your vaunted KJV has a clear, blatant contradiction (several, actually, but only one is needed); no amount of "reconciliation" will change that. You harp on similar or identical issues in other translations and won't even begin to consider that there are comparable reconciliations that are equally satisfying to those who use those translations. You do this repeatedly, pretending that the reconciliation you provide for Ahaziah's age at the beginning of his reign should be accepted by others as valid, while rejecting every attempt to explain issues in other translations.

Frankly, it borders on a sickness.
 

ResidentAlien

Well-known member
Apr 21, 2021
8,318
3,619
113
Mark 15:25 "And it was the third hour, and they crucified him." (KJV)

John 19:14-16 "And it was the preparation of the passover, and about the sixth hour: and he saith unto the Jews, Behold your King! But they cried out, Away with him, away with him, crucify him. Pilate saith unto them, Shall I crucify your King? The chief priests answered, We have no king but Caesar. Then delivered he him therefore unto them to be crucified. And they took Jesus, and led him away." (KJV)

Case closed.
 

2ndTimeIsTheCharm

Well-known member
Feb 17, 2023
1,933
1,121
113
That reminds me of one of my favorite worship songs!

Scripture Memory Songs - Let The Words (Original Version)
(Written by Don Moen; Sung by Rita Baloche)


Keep back Your servant from presumptuous sins
Let them not have dominion over me
Then shall I be upright and innocent
From great transgression
Let the words
Of my mouth
And the meditation
Of my heart
Be acceptable

In Your sight, O Lord

My strength
My redeemer


 

Lucy-Pevensie

Senior Member
Dec 20, 2017
9,386
5,725
113
I really respect your self-restraint. :)

I have always read the KJV, but I am well read on all the English classics and the amazing English poets so to me other versions sound flat.
I like the exalted language and if someone wants to put in the effort it is still very understandable/readable.

But I also do appreciate the fidelity to the correct pronouns, this is far more important over and above the archaic words found in post #74

Someday I may research all this further, I think it is good to be informed of all sides.
I've been a fan of English Literature since I was 16. It doesn't present any problems. That's just a personal interest though.
I don't expect everyone to share it.

The works of Shakespeare and the collection of books we call The Bible don't serve the same purpose.
Shakespeare is not needed to support doctrine or explain the method of eternal salvation.
The Biblical record is better served when translated directly from the original languages to the target language we use now.

I don't see why the entire English-speaking world should do specialist studies of archaic forms of English in order to read what is
readily available in clear language. People aren't lacking comprehension or reading skills because they don't know how differently
"bowels" was used 400 years ago. :poop:
 

Nehemiah6

Senior Member
Jul 18, 2017
26,074
13,777
113
Also the "KJV isn't entirely accurate" thing has already been covered in this thread and so many other KJV only threads.
If a translation was not "entirely accurate" would it have had the place of preeminence for over 400 years? Examine the commentaries of conservative Christian theologians and you will note that not one of them questioned the accuracy or the reliability of the King James Bible. God had His hand over this Bible as the Gospel went out into all the world. And had it not been for two deceivers (primarily) i.e. Westcott and Hort, the English-speaking world would have continued with an updated KJV from the 19th century.

But in spite of all the efforts of modern "critics" to undermine the traditional texts and to promote the CORRUPT critical texts, the King James Bible continues to hold a high place of esteem among discerning Christians. What is extremely sad and disturbing is that so many preachers failed to do their due diligence and began promoting the modern versions without taking the time to carefully check them out. What is even more disturbing is that fundamentalist seminaries, Bible schools and colleges all jumped on the Wescott-Hort bandwagon instead of totally rejecting their false theory and their corrupt critical texts. THIS SHOWS THE POWER OF THE BIG LIE. If you repeat a lie long enough and without let up, it suddenly becomes the truth. And who is the Father of all lies?
 

SilverFox7

Well-known member
Dec 24, 2022
677
426
63
Grand Rapids, Michigan
I've been a fan of English Literature since I was 16. It doesn't present any problems. That's just a personal interest though.
I don't expect everyone to share it.

The works of Shakespeare and the collection of books we call The Bible don't serve the same purpose.
Shakespeare is not needed to support doctrine or explain the method of eternal salvation.
The Biblical record is better served when translated directly from the original languages to the target language we use now.

I don't see why the entire English-speaking world should do specialist studies of archaic forms of English in order to read what is
readily available in clear language. People aren't lacking comprehension or reading skills because they don't know how differently
"bowels" was used 400 years ago. :poop:
As a lit. major, I just love the KJV because it brings me back to classical poetry from Donne and Shakespeare. King James English is so poetic and lyrical.

However, more modern translations are better suited to current cultural/language usages, and modern language translations like the NKJV, NIV, and RSV have translation integrity while expressing the literary modern expressions of the texts.

One of the more marginal modern translations that gets overlooked is the Moffatt. He is a highly credentialed scholar/translator, and his version has the best flow for reading smoothness and depth. I highly recommend this translation as a worthy addition to our personal Christian libraries! :D

 

2ndTimeIsTheCharm

Well-known member
Feb 17, 2023
1,933
1,121
113
As a lit. major, I just love the KJV because it brings me back to classical poetry from Donne and Shakespeare. King James English is so poetic and lyrical.

However, more modern translations are better suited to current cultural/language usages, and modern language translations like the NKJV, NIV, and RSV have translation integrity while expressing the literary modern expressions of the texts.

One of the more marginal modern translations that gets overlooked is the Moffatt. He is a highly credentialed scholar/translator, and his version has the best flow for reading smoothness and depth. I highly recommend this translation as a worthy addition to our personal Christian libraries! :D

I've never heard of it. I'll see if I can find a copy of it....
 

Nehemiah6

Senior Member
Jul 18, 2017
26,074
13,777
113
Something went haywire with my post. See Mark 16:14 in Moffat for the GNOSTIC NONSENSE.
 

Inquisitor

Well-known member
Mar 17, 2022
2,979
871
113
There is an ongoing debate over the KJV only issue. One issue that always comes up is, "There are no major doctrinal changes from one version to the next, so what does it matter?" First of all, truth matters no matter how small of a truth you may think. Truth matters to God. He never wants his people to be persuaded out of the whole truth. See Adam and Eve. I'll post some passages found in the KJV and how those same passages differ in the new versions.

1. The doctrine of condemnation to those who walk after the flesh. There is condemnation to those believers who walk after the flesh and not after the Spirit. The bible speaks of temporal condemnation. Romans 8:1 says, "There is therefore now no condemnation to them which are in Christ Jesus, who walk not after the flesh, but after the Spirit." Modern Translations leave out the part that says, "who walk not after the flesh, but after the Spirit." The KJV says, as a part of having no condemnation, two things are required: We have to be in Christ Jesus, and walk not after the flesh, but after the Spirit. The enemy wants Christians today to justify sin instead of battling against it. So the enemy will do everything he can to give a person a water down version on His holy Word to promote the idea that there is no condemnation for not following the word of God.

Here is an example of temporal condemnation from not walking after the Spirit. The one who is condemned in the following has sinned against God.

Romans 14
15 But if thy brother be grieved with thy meat, now walkest thou not charitably. Destroy not him with thy meat, for whom Christ died.
16 Let not then your good be evil spoken of:
17 For the kingdom of God is not meat and drink; but righteousness, and peace, and joy in the Holy Ghost.
18 For he that in these things serveth Christ is acceptable to God, and approved of men.
19 Let us therefore follow after the things which make for peace, and things wherewith one may edify another.
20 For meat destroy not the work of God. All things indeed are pure; but it is evil for that man who eateth with offence.
21 It is good neither to eat flesh, nor to drink wine, nor any thing whereby thy brother stumbleth, or is offended, or is made weak.
22 Hast thou faith? have it to thyself before God. Happy is he that condemneth not himself in that thing which he alloweth.
23 And he that doubteth is damned if he eat, because he eateth not of faith: for whatsoever is not of faith is sin.
Acts 12:4 has the inaccurate word "Easter" which should be rendered "Passover."

I Timothy 6:10 should be, "For the love of money is a [not the] root of all evil . . . ."

Hebrews 4:8 should be "Joshua" rather than "Jesus", although these two words are Hebrew and Greek equivalents.
 

SilverFox7

Well-known member
Dec 24, 2022
677
426
63
Grand Rapids, Michigan
The main issue I have with Moffatt's translation is he moved some chapters and sections around in certain books to try and synchronize the flow of the ideas/storyline. He captures some great literary expressions from the original Hebrew and Greek languages. I feel like I'm reading great poetry/prose from highly skilled classical writers!