Favourite Bible Translations

  • Christian Chat is a moderated online Christian community allowing Christians around the world to fellowship with each other in real time chat via webcam, voice, and text, with the Christian Chat app. You can also start or participate in a Bible-based discussion here in the Christian Chat Forums, where members can also share with each other their own videos, pictures, or favorite Christian music.

    If you are a Christian and need encouragement and fellowship, we're here for you! If you are not a Christian but interested in knowing more about Jesus our Lord, you're also welcome! Want to know what the Bible says, and how you can apply it to your life? Join us!

    To make new Christian friends now around the world, click here to join Christian Chat.

Kavik

Senior Member
Mar 25, 2017
795
159
43
What language did the Egyptians speak?
Jews living in Egypt spoke Greek - Egypt was massively Hellenized. In fact, the everyday language of one of the largest city's in Egypt, Alexandria, was Greek; not Egyptian, which by the 1st century AD was essentially not the same language as the ancient Egyptians. Like Anglo Saxon England's Norman Invasion which brought French vocabulary and grammar to Old English, Hellenization essentially completely changed the Egyptian language - it now contained hundreds, if not thousands, of Greek words, Egyptian grammar was heavily influenced by Greek grammar, and the entire writing system changed to one based on Greek (this new form of Egyptian is still spoken today - we know it as Coptic). Jews living in the Diaspora tended to live in large cities, not out in the sticks. Much easier to remain as a community in a larger city.

I'm digressing a bit, but in short, Jews in Egypt, like many Egyptians themselves in larger cities, spoke Greek.
 

Dino246

Senior Member
Jun 30, 2015
25,606
13,861
113
If you ever know history, then it's not really 'KJVO' that inflames the issue of bible versions. The revisionist of 1881 have a low view of the bible KJV and called KJV "perverse and corrupt", TR being "vile and villainous and reject the infallibility of the scripture." i guessed you should know about that.
Are you really trying to claim that KJV-onlyists DID NOT start this particular argument? Read the first page!
 

Dino246

Senior Member
Jun 30, 2015
25,606
13,861
113
It's actually biblical. There are examples all throughout Scripture itself where the translation is better than the original.
It's time for you to provide evidence to support your claim. You can start with your meaning of "better" as used in this case.

Translations can be inspired by God.
What you consistently fail to grasp is that just because God CAN inspire a translation, and has done so in a few cases as recorded in Scripture, does not come anywhere close to supporting the fantasy that He HAS done so in the case of an entire translation of the Bible. Instead, you keep asserting a fallacy of equivocation.
 

oyster67

Senior Member
May 24, 2014
11,887
8,705
113
It's time for you to provide evidence to support your claim. You can start with your meaning of "better" as used in this case.
Good point. I believe that many just hate King Jamesian English and want something that is easier for them to speed read. I am interested in NASB for different reasons, like the idea that maybe new scrolls and stuff have been incorporated in since 1611?:unsure::coffee:
 

John146

Senior Member
Jan 13, 2016
17,176
3,700
113
It's time for you to provide evidence to support your claim. You can start with your meaning of "better" as used in this case.


What you consistently fail to grasp is that just because God CAN inspire a translation, and has done so in a few cases as recorded in Scripture, does not come anywhere close to supporting the fantasy that He HAS done so in the case of an entire translation of the Bible. Instead, you keep asserting a fallacy of equivocation.
Every time God translates something, the translation is always better. Here are some examples.

Saul's kingdom to David:
10 To translate the kingdom from the house of Saul, and to set up the throne of David over Israel and over Judah, from Dan even to Beersheba.

The translation of the believer:
13 Who hath delivered us from the power of darkness, and hath translated us into the kingdom of his dear Son:

Enoch's translation from earth to heaven:
5 By faith Enoch was translated that he should not see death; and was not found, because God had translated him: for before his translation he had this testimony, that he pleased God.
 

oyster67

Senior Member
May 24, 2014
11,887
8,705
113
Satan was translated in Scripture? What verse?
Genesis
3:1 Now the serpent was more subtil than any beast of the field which the LORD God had made. And he said unto the woman, Yea, hath God said, Ye shall not eat of every tree of the garden?
3:14 And the LORD God said unto the serpent, Because thou hast done this, thou [art] cursed above all cattle, and above every beast of the field; upon thy belly shalt thou go, and dust shalt thou eat all the days of thy life:
 
Nov 23, 2013
13,684
1,212
113
Genesis
3:1 Now the serpent was more subtil than any beast of the field which the LORD God had made. And he said unto the woman, Yea, hath God said, Ye shall not eat of every tree of the garden?
3:14 And the LORD God said unto the serpent, Because thou hast done this, thou [art] cursed above all cattle, and above every beast of the field; upon thy belly shalt thou go, and dust shalt thou eat all the days of thy life:
Satan changed one word and the word of God was no longer the word of God. That should be a lesson to everyone on how important every single word is.
 

John146

Senior Member
Jan 13, 2016
17,176
3,700
113
Genesis
3:1 Now the serpent was more subtil than any beast of the field which the LORD God had made. And he said unto the woman, Yea, hath God said, Ye shall not eat of every tree of the garden?
3:14 And the LORD God said unto the serpent, Because thou hast done this, thou [art] cursed above all cattle, and above every beast of the field; upon thy belly shalt thou go, and dust shalt thou eat all the days of thy life:
I don't read the word translation in this passage. I'll stick with the biblical examples.
 

John146

Senior Member
Jan 13, 2016
17,176
3,700
113
Satan changed one word and the word of God was no longer the word of God. That should be a lesson to everyone on how important every single word is.
Yep, and subtle at that...one word makes all the difference.
 

true_believer

Well-known member
Sep 24, 2020
950
363
63
The reason I created this post was to know what are some favorite translations of other Christians ....not for KJV onlysists to proselytize.
*shakes head*
 

Dino246

Senior Member
Jun 30, 2015
25,606
13,861
113
Every time God translates something, the translation is always better. Here are some examples.

Saul's kingdom to David:
10 To translate the kingdom from the house of Saul, and to set up the throne of David over Israel and over Judah, from Dan even to Beersheba.

The translation of the believer:
13 Who hath delivered us from the power of darkness, and hath translated us into the kingdom of his dear Son:

Enoch's translation from earth to heaven:
5 By faith Enoch was translated that he should not see death; and was not found, because God had translated him: for before his translation he had this testimony, that he pleased God.
Facepalm.jpg
 
Nov 23, 2013
13,684
1,212
113
The reason I created this post was to know what are some favorite translations of other Christians ....not for KJV onlysists to proselytize.
*shakes head*
What kind of Christian would I be if I didn't try to warn people about the bible issue. There should be no such thing as a "favorite translation", that's like saying Who's your favorite Jesus.
 

Dino246

Senior Member
Jun 30, 2015
25,606
13,861
113
The reason I created this post was to know what are some favorite translations of other Christians ....not for KJV onlysists to proselytize.
*shakes head*
Thank you sincerely for stating this. :)
 

oyster67

Senior Member
May 24, 2014
11,887
8,705
113
What kind of Christian would I be if I didn't try to warn people about the bible issue. There should be no such thing as a "favorite translation", that's like saying Who's your favorite Jesus.
Amen.

1 Peter
1:23 Being born again, not of corruptible seed, but of incorruptible, by the word of God, which liveth and abideth for ever.
1:24 For all flesh [is] as grass, and all the glory of man as the flower of grass. The grass withereth, and the flower thereof falleth away:
1:25 But the word of the Lord endureth for ever. And this is the word which by the gospel is preached unto you.
 

true_believer

Well-known member
Sep 24, 2020
950
363
63
Amen.

1 Peter
1:23 Being born again, not of corruptible seed, but of incorruptible, by the word of God, which liveth and abideth for ever.
1:24 For all flesh [is] as grass, and all the glory of man as the flower of grass. The grass withereth, and the flower thereof falleth away:
1:25 But the word of the Lord endureth for ever. And this is the word which by the gospel is preached unto you.
That isn't a valid comparison.
 

true_believer

Well-known member
Sep 24, 2020
950
363
63
What kind of Christian would I be if I didn't try to warn people about the bible issue. There should be no such thing as a "favorite translation", that's like saying Who's your favorite Jesus.
Satan changed one word and the word of God was no longer the word of God. That should be a lesson to everyone on how important every single word is.
That's not a valid comparison. Many legitimate preachers and Bible scholars use other translations instead of the KJV.