Exposing!! The Corrupt Counterfeit (NIV) Bible, Verses That Have Been Tamped With!!

  • Christian Chat is a moderated online Christian community allowing Christians around the world to fellowship with each other in real time chat via webcam, voice, and text, with the Christian Chat app. You can also start or participate in a Bible-based discussion here in the Christian Chat Forums, where members can also share with each other their own videos, pictures, or favorite Christian music.

    If you are a Christian and need encouragement and fellowship, we're here for you! If you are not a Christian but interested in knowing more about Jesus our Lord, you're also welcome! Want to know what the Bible says, and how you can apply it to your life? Join us!

    To make new Christian friends now around the world, click here to join Christian Chat.

Dino246

Senior Member
Jun 30, 2015
25,489
13,797
113
#21
Agreed, the NIV is a translation of corrupted (they like to say emended, emendations) texts, mainly Codex Aleph (Sinaiticus) and Codex B (Vaticanus) though it has a mixture of other such corrupted texts also.

Some more for your viewing pleasure:






Agreed, the NIV is a translation of corrupted (they like to say emended, emendations) texts, mainly Codex Aleph (Sinaiticus) and Codex B (Vaticanus) though it has a mixture of other such corrupted texts also.

Here is a most excellent reading list:

The King James Bible 24 Hour Syllabus Notes – Dr. Sam Gipp (IFB) (PDF)

An Understandable History Of The Bible (Old Version – Incomplete) – Dr. Sam Gipp (IFB) (PDF)

The Answer Book – A Helpful Book for Christians – Dr. Sam Gipp (IFB) (PDF)

In Awe Of Thy Word – Gail Riplinger – AVPublications (PDF)

Hazardous Materials – Gail Riplinger – AVPublications (PDF)

Language Of The KJB – Gail Riplinger – AVPublications (PDF)

NABV Tract – Gail Riplinger – AVPublications (PDF)

NKJV Tract – Gail Riplinger – AVPublications (PDF)

KJB – Final proofed Power Point 12 Lesson series 11 – Gail Riplinger – AVPublications (PDF)

KJB – Final proofed Power Point 12 Lesson series 11 – Gail Riplinger – AVPublications (Powerpoint)

KJB – The Language of the King James Bible 1-180 – Gail Riplinger – AVPublications (PDF)

KJB – The Language of the King James Bible 1-180 – Gail Riplinger – AVPublications (Powerpoint)

The ‘Errors’ in the King James Bible – Peter S Ruckman (IFB) (PDF)

Biblical Scholarship – Peter S Ruckman (IFB) (PDF)

About The New King James Version – Peter S Ruckman (IFB) (PDF)

Alexandrian Cult Series – Peter S Ruckman (IFB) (PDF)

King James Onlyism Vs Scholarship Onlyism – Peter S Ruckman (IFB) (PDF)

The Mythological Septuagint (LXX) – Peter S Ruckman (IFB) (PDF)

The NIV Documentation Of Apostasy – Peter S Ruckman (IFB) (PDF)
That you cite Ruckman and Riplinger says much about you... and none of it good.
 

Dino246

Senior Member
Jun 30, 2015
25,489
13,797
113
#22
So here we begin again the old tripe... er, trope, of hacking the NIV while exalting dear old King Jimmy's Bible.

Maybe this time the KJV-onlyists have something worthwhile to share instead of debasing themselves with ad hominem attacks.
 

posthuman

Senior Member
Jul 31, 2013
37,844
13,558
113
#24
i've been playing sermon-roulette during my commutes for years, and i can't even count how many pastors i've heard that talk more about the KJV than about Christ - if they talk about Christ at all. and this isn't even sermons titled something-about-kjv ((i do not waste time clicking on those)), but ostensibly supposed to be actual exegetical teachings. :sick:
 

WithinReason

Active member
Feb 21, 2020
929
136
43
#25
So my advice is to learn about manuscripts.
Good advice.

The NIV and the NWT follow the same pattern:

Mark 11:26

https://www.biblegateway.com/passage/?search=Mark+11:26&version=NIV

https://www.jw.org/en/library/bible/study-bible/books/mark/11/#v41011026

The words do not occur in the following corrupted texts:

Aleph (Sinaiticus), B (Vaticanus), L, S, W, Delta, Psi, pc, sin, pal, Coptic: sa, bo-pt, Arm-zoh, Eth-rom​

Here is the vast extant literature which has the text in it:

"... A, C, D, E, F, G, H, K, M, N, U, V, X, Y
Gamma, Theta, Pi, Sigma, Phi, Omega
Cursives: MAJORITY, fam 1,13
Old Latin: a, b, c, d, f, ff2, (i*), m, q, r1, Vulgate
Syriac: Pes.hitta, Harclean
Coptic: Bohairic-pt​
Gothic, Armenian-usc, Ethiopic-ppl
Also extant in 047, 055, 0133?, 0154, 0211, 0233?, 0257? ..." - A Closer Look: Early Manuscripts & The A.V.; by Jack Moorman, pages 82

Additionally:

"... TAITIAN, Diatessaron (I 10:94)
... no indication in the ANPF of a pre-400 AD Father skipping from verses 25-27 with the disputed portion missing. ..." - Early church Father's and the Authorized Version, by Jack Moorman, page 43
Additionally:
"... It is also found in the Greek Diatessaron 160-175 A.D. It is also quoted by such early church writers as Cyprian and Augustine.​
The whole verse is found in the Greek texts of Stephanus 1550, Beza 1598, Elzevir 1624, Scrivener 1894, the Majority texts of both Hodges & Farstad and that of Robinson-Pierpont and in the Greek Textus Receptus used to this day by the Orthodox churches all over the world. ..." - https://brandplucked.webs.com/mark1126scripture.htm
Additionally, the ECF:

Thomas Aquinas, Catena Aurea, citing Bede:

"... Bede: But we must observe that there is a difference in those who pray; he who has perfect faith, which worketh by love, can by his prayer or even his command remove spiritual mountains, as Paul did with Elymas the sorcerer. But let those who are unable to mount up to such a height of perfection pray that their sins should be forgiven them, and they shall obtain what they pray for, provided that they themselves first forgive those who have sinned against them.​
If however they disdain to do this, not only shall they be unable to perform miracles by their prayers, but they shall not even be able to obtain pardon for their sins, which is implied in what follows; “But if ye do not forgive, neither will your Father which is in heaven forgive your trespasses.” ..." - https://ccel.org/ccel/aquinas/catena2/catena2.iii.xi.html
Augustine, Homily VII:

"... “If ye forgive men their trespasses, your heavenly Father will forgive you also your trespasses. But if ye forgive not men their trespasses, neither will your Father forgive your trespasses.”2359 It is the sentence of Truth: or if it be not Truth that speaks, gainsay it. ..." - https://ccel.org/ccel/schaff/npnf107/npnf107.iv.x.html
Chrysostom, On the Priesthood; Ascetic Treatises; Select Homilies and Letters; Homilies on the Statutes, to those who had not attended the assembly:

"... “Forgive your debtors in order that your Father may also forgive your trespasses.” For He did not propose a small reward, but one which far exceeds the magnitude of the achievement. ..." - https://ccel.org/ccel/schaff/npnf109/npnf109.xiii.ii.html
 

posthuman

Senior Member
Jul 31, 2013
37,844
13,558
113
#27
probably what this discussion board really needs is for someone to copy-paste a few more entire kjv-onlyist blogs into a thread

that will increase our knowledge of God . . ?
 

WithinReason

Active member
Feb 21, 2020
929
136
43
#29
will i learn a single thing about Jesus if i watch all these?
Yes. Jesus Christ is the same yesterday, today and forever. I (Jesus) change not. That the inspired and preserved word of God in English (KJB), represents Jesus in word form. It is a word picture of Jesus. The other, the NIV, is a false image, a false Christ. The NIV adds and subtracts from the Image of Jesus. The NIV is verily an anti-Christos. It is to be by "every word" of God doth man live.
 

WithinReason

Active member
Feb 21, 2020
929
136
43
#30
So my advice is to learn about manuscripts.
Goodie, we get to learn the truth!

The NIV and the NWT follow the same pattern:

Mark 15:28

https://www.biblegateway.com/passage/?search=Mark+15:28&version=NIV

https://www.jw.org/en/library/bible/study-bible/books/mark/15/#v41015028

The words do not occur in the following corrupted texts:

Aleph (Sinaiticus), B (Vaticanus), C, D, X, Y-txt, Psi, pc, d, k, sin, Coptic: sa, bo-pt, fay​

Here is the vast extant literature which has the text in it:
"... E, F, G, H, K, L, M, P, S, U, V, Y-mg
Gamma, Delta, Theta, Pi, Sigma, Omega
0112, 0250
Cursives: MAJORITY, fam 1,13
Old Latin: aur, c, ff2, g1, l, n, r1, Vulgate
Syriac: Pes.hitta, Harclean, Palestinian
Coptic: (Bohairic-pt)
Gothic, Armenian, Ethiopic
Also extant in 047, 055, 083, 0233?, 0250, 0257 ..." - A Closer Look: Early Manuscripts & The A.V.; by Jack Moorman, pages 84

Additionally:

"... TAITIAN, Diatessaron (I 10:122)
... There are no indications in the ANPF indices of a pre-400 Father skipping fromverse 27-29 in his quotation. ..." - Early Church Fathers and the Authorized Version, by Jack Moorman, page 44

Additionally:

"... The Anglo Saxon Gospels dated to around 1000 A.D. contained the whole verse - Mark 15:28 þa wæs þt ge-writ gefylled. þt cwyð; & he wæs mid unriht-wisum geteald; ..." - https://brandplucked.webs.com/mark1528numberedwith.htm
Additionally:
"... Ruckman (2) p 110, (54) p 18, states that the verse is found in the vast majority of manuscripts and in the Old Latin and Old Syriac of the 2nd and 3rd centuries respectively. Berry's Greek text supports this passage. ..." - http://ecclesia.org/truth/manuscript_evidence.html
Additionally,

Chrysostom and Augustine also agree that Isaiah was a reference to Christ, as Mark cited:


Cyril of Alexandria, agrees with Mark, that Isaiah was a reference to Christ Jesus, Lecture XIII. On the words, Crucified and Buried. Isaiah liii. 1, 7:

"... 30. Concerning the robbers who were crucified with Him, it is written, And He was numbered with the transgressors1608. ..." - https://ccel.org/ccel/schaff/npnf207/npnf207.ii.xvii.html
 

WithinReason

Active member
Feb 21, 2020
929
136
43
#32
So my advice is to learn about manuscripts.
Praise the LORD!

The NIV and NWT follow the same pattern:

Mark 16:9-20

https://www.biblegateway.com/passage/?search=Mark+16:9&version=NIV

https://www.jw.org/en/library/bible/study-bible/books/mark/16/#v41016008

The words do not occur in the following corrupted texts:

Aleph (Sinaiticus) [which omits large portions of the OT & adds Shep. of Hermes, & Ep. Barnabus], B (Vaticanus), pc (N/A, UBS cite 1 cursive, and say that some others make reference to a shorter ending), (k), sin, Coptic: sa-ms, Arm-mss.​

Here is the vast extant literature which has the text in it:
"... A, C, D, E, F, G, (H), K, (L), M, S, U, V, (W), X, Y
Gamma, Delta, Theta, Pi, Sigma, (Psi), Omega
(099), (0112)
Cursives: MAJORITY, fam 1,13
Old Latin: aur, c, d-suppl, ff2, g1,2, l, n, o, q, r2, Vulgate
Syriac: Pes.hitta, Curetonian, Harclean, Palestinian,
Gothic, Armenian, Ethiopic
Also extant in 047,. 055, 0211, 0233?, 0257. Early bishops who claimed to be direct successors of the apostles would find their inability to perform the works of the apostles (II Cor. 12:12) a matter of embarrassment. Are we really to believe that the Gospel of Mark would end in verse 8 with the words, "for they were afraid"? See Burgons great work on this chapter. ..." - A Closer Look: Early Manuscripts & The A.V.; by Jack Moorman, page 85

Additionally:
"... TATIAN, Diatessaron, (I 10:125,126,128,129), in entirety.
IRENAEUS, Against Heresies (I 1:426), vs. 16:18
TERTULLIAN, Resurrection of Flesh (I 3:584), vs. 16:19; Against Praxeas (I 3:627), vs. 16:19
CYPRIAN, 7th Council (I 5:569), refers to vs. 16:17,18; Gospel of Nicodemus (I 8:422,432,436,445), vs. 16:15-19
APHRAHAT, Demonstrations (III 13:351), vs. 16:16-19
APOSTOLIC CONST. (I 7:457,479), vs 16:16-19
AMBROSE, The Holy Spirit (III 10:133,134), vs. 16:15-18; Const. of Faith (III 10:216), vs. 16:15; Repentance (III 10:335), vs. 16:17,18.
Nothing in indexes of the ANPF of pre-400 AD father quoting up to vs. 8 and stopping. ..." - Early Church Fathers and the Authorized Version, by Jack Moorman, page 44

Additionally:

"... The evidence in favour of the authenticity of Mark 16:9-20 is overwhelming. The TBS publication (58) "The Authenticity of The Last Twelve Verses of...Mark" is an excellent summary, drawing mainly from Burgon, (14) p 36-40, 422-4 and Burgon's work cited by Fuller (33) p 25-130. See also Burton (5) p 62-3, Fuller (4) p 168-9, Hills (3) p 161-2, (38) p 133-4, Ruckman (2) p 132.​
The TBS publication-see above-states that only 2 Greek manuscripts (Aleph and B) out of a total of 620 which contain the Gospel of Mark, omit the verses. See Burgon, cited by Fuller (33) p 60-1. Moreover, Burgon, ibid p 67, states that a blank space has been left in B, where the verses should have been but where the scribe obviously omitted them.​
As further evidence in favour of the verses, Burgon (14) p423, (3) p 169, cites: 2nd Century: Old Latin and Peshitta Syriac versions, Papias, Justin Martyr, Irenaeus, Tertullian; 3rd Century: Coptic and Sahidic versions, Hippolytus, Vincentius, 'Acta Pilati'-by an unknown author, Apostolic Constitutions; 4th Century: Curetonian Syriac and Gothic versions, Syriac table of Canons, Eusebius, Macarius Magnes, Aphraates, Didymus, The Syriac "Acts of the Apostles," Epiphanius, Leontius, Ephraem, Ambrose, Chrysostom, Jerome, Augustine; 5th Century: Armenian version (some copies), Codices A and , Leo, Nestorius, Cyril of Alexandria, Victor of Antioch, Patricius, Marius Mercator; 6th and 7th Centuries: Codex D, Georgian and Ethiopic versions, Hesychius, Gregentius, Prosper, Archbishop John of Thessalonica, Bishop Modestus of Jerusalem.​
The TBS also cites the Philoxenian Syriac of the 5th century as containing the verses. Hills and Ruckman also cite Tatian (2nd century) as quoting the verses. Hills (3) p 162, (38) p 134, states that besides Aleph and B, the Sinaitic Syriac-from the same source as Aleph, 2 manuscripts of the Georgian version and 62 of the Armenian version omit the verses. The Old Latin manuscript k has the "short conclusion" instead of verses 9-20. See notes for NEB, NWT. Burgon (33) p 81-2, explains how this short ending has been obtained solely from Codex L, an 8th or 9th century manuscript "with an exceedingly vicious text" (ibid). Hills explains the omission of verses 9-20 from the above handful of documents as indicative of the work of heretics, especially docetists who sought to de-emphasise post resurrection appearances of the Lord from the Gospel record, ibid p 166-8, p 138-41.​
Burgon (33) p 49-60 also demonstrated that the supposed adverse testimony of ancient writers is spurious, resting on a quotation from Eusebius which does NOT deny verses 9-20. Berry's Greek text supports this passage.​
Let's take a look at the two "oldest and best" manuscripts that delete the last twelve verses of Mark 16. The Vaticanus (Codex B) and Sinaiticus (Codex Aleph):​
The Vatican copy stops short at the end of Mark 16, verse eight. But the copiest left a blank space sufficient to accommodate the twelve missing verses! This is the only vacant column in the whole Vaticanus manuscript! It seems that the copyist knew that there was a portion missing in the copy before him. Dean John William Burgon draws the obvious conclusion that the scribe who prepared Vaticanus "was instructed to leave them out, and he obeyed; but he prudently left a blank space in memoriam rei. Never was blank more intelligible! Never was silence more eloquent!" (op. cit., p. 67, "Last Twelve Verses of St. Mark," 1871).​
As for the Sinaiticus manuscript, it is written in the same-size letters throughout until you come to the place where the last twelve verses of Mark belong, then the letters become large and spread out, taking up enough extra space to allow the last twelve verses of Mark to appear in the smaller letters that had been used up until this time. The double page containing the end of Mark and the beginning of Luke was removed at an early date and replaced with the four sides rewritten to exclude Mark 16:9-21! By slightly increasing the size of the letters and spaces, the writer was able to extend his shortened version to the top of the column preceding Luke one. Tischendorf, the discoverer of the Sinaiticus copy, alleged that these pages were written by the copyists of the Vaticanus manuscript.​
So much for the so-called evidence from the two "oldest" manuscripts; if anything they testify to the authenticity of the last twelve verses of Mark. ..." - http://ecclesia.org/truth/manuscript_evidence.html
Additionally:

"... Main line Bibles always had it: AV (KJB), HF & CR*; Tyndale, Great, Geneva, Bishops, Stephanus, Th. Beza, Elzivir bro., E, 238, 239, 440, 475-2nd. cor., 477, 486, 488, 489, 1071, & etc. ..." - https://brandplucked.webs.com/mark16920.htm
Basically in 10,000's of MSS.
 

posthuman

Senior Member
Jul 31, 2013
37,844
13,558
113
#35
Yes. Jesus Christ is the same yesterday, today and forever.
if that's the only thing these videos have to say about Jesus, i already know that, and it's definitely not worth 8 hours of watching youtube hoping to still be awake for the 3 seconds it takes to say that, buried in here someplace

so please tell me a lot more about Jesus and a lot less about some foreign language translation?
so far by my tally the amount of Jesus in this thread = 0


:sadface:
 

Laish

Senior Member
Jul 31, 2016
1,666
449
83
58
#37
You are in total error:

Here are the MSS that "and fasting" is in:
"... [Uncials] Aleph-2; C; D; E; F; G; H; K; L; M; O; S; U; V; W; X; Y
Gamma; Delta; Pi; Sigma; Phi; Omega
Cursives: MAJORITY; fam 1,13
Old Latin: (a); aur; (b); (c) d; f; ff2; g1; l; (n*) ; q; r1,2; Vulgate
Syriac: (peshitta) (harclean)
Coptic: bohairic-pt; mae; Armenian; Ethiopic-ppl
Also extant in 047; 055; 0211 ..." - A Closer Look; Early Manuscripts & The AV by Jack Moorman; page 68​

ECF:
"... PSEUDO-CLEMENT OF ROME, Concerning Virginity (I 8:59)
ORIGEN, Matthew (I 10:479)
AMBROSE, Letters (III 10:459)
-------------------​
MK. 9:29 "This kind can come forth by nothing, but by prayer and fasting". The ANPF indexes the quotations to Matthew. ..." - Early Church Fathers And The Authorized Version, by Jack Moorman, page 40​
Additionally:

Ambrose:
"... And since they say that we ought not to fast, let them prove for what cause Christ fasted, unless it were that His fast might be an example to us. Lastly, in His later words He taught us that evil cannot be easily overcome except by our fasting, saying: "This kind of devils is not cast out but by prayer and fasting." Matthew 17:21 ..." - Ambrose, Letter 63; point 15. - CHURCH FATHERS: Letter 63 (Ambrose)
Augustine:
"... 116. Matthew goes on in the following terms: And when He had come to the multitude, there came to Him a certain man, kneeling down before Him, and saying, Lord, have mercy on my son; for he is lunatic, and sore vexed; and so on, down to the words, Howbeit this kind is not cast out but by prayer and fasting. Both Mark and Luke record this incident, and that, too, in the same order, without any suspicion of a want of harmony. ..." - Augustine, Harmony of the Gospels, Book II; Chapter 58, point 116. - CHURCH FATHERS: Harmony of the Gospels, Book II, Chapter 58 (Augustine)
Thomas Aquinas in Summa Theologica, citing Jerome:
"... Objection 2. Further, every sin is either carnal or spiritual. Now, as Jerome says on Mark 9:28, "This kind" of demons "can go out by nothing, but by prayer and fasting: Diseases of the body are healed by fasting, diseases of the mind, by prayer." Therefore no other work of satisfaction is necessary. ..." - Thomas Aquinas, Summa Theolgica; Question 15, Article III; Objection 2. - SUMMA THEOLOGIAE: The means of making satisfaction (Supplementum, Q. 15)
It is also in the Jerome's Latin Vulgate, which he got from the original Vetus Latina, the real Vulgate in Latin, except Jerome places it at Matthew 17:20:
"... hoc autem genus non eicitur nisi per orationem et ieiunium ..." - ESword, Latin Vulgate (Jerome).​
Finally -
"... It is quoted by such early church writers as Origen, Asterius, Hilary, Basil, Ambrose, Chrysostom, Jerome and Augustine. ..." - https://brandplucked.webs.com/matthew1721.htm
"... Among those critical text versions that contain the verse are Weymouth New Testament 1912, J.B. Phillips N.T. 1962, The New Berkeley Version in Modern English 1969, the Living Bible 1971, the Amplified Bible 1987, the [NASB 1995], The Last Days Bible 1999, The New Century Version 2005, the Holman Standard 2009 [in brackets], the New European Version 2010, The Voice 2012, the International Children’s Bible 2015 and the International Standard Version 2014 with NO brackets.​
The entire verse of Matthew 17:21 is found in the Anglo-Saxon Gospels 1000 A.D., Wycliffe 1395, Tyndale 1534, Coverdale 1535, the Great Bible 1540, Matthew’s Bible 1549, the Bishops’ Bible 1568, the Douay-Rheims 1582, the Geneva Bible 1587, the Beza N.T. 1599, Mace N.T. 1729, Whiston’s N.T. 1745, John Wesley’s N.T. 1755, Worsley Version 1770, Haweis N.T. 1795, Living Oracles 1835, Sawyer N.T. 1858, The Emphatic Diaglott 1865, Darby 1890, Young’s 1898, the New Lamsa's translation of the Syriac Peshitta 1933, New Life Version 1969, the NKJV 1982 and the Lawrie Translation 1998.​
Other English Bibles that contain Matthew 17:21 are The Word of Yah 1993, The Interlinear Greek N.T. 1997 (Larry Pierce), the Worldwide English N.T. 1998, Third Millennium bible 1998, God’s First Truth 1999, Sacred Scriptures Family of Yah 2001, The Tomson N.T. 2002, The Resurrection Life N.T. 2005, English Majority Text Version 2009, Bond Slave Version 2009, Faithful N.T. 2009, The Hebraic Transliteration Scripture 2010 - “Howbeit this kind goes not out but by tefillah (prayer) and tzom (fasting).”, the Holy Scriptures VW Edition 2010, The Work of God’s Children Illustrated Bible 2011, the Online Interlinear 2010 (André de Mol), the Expanded Bible 2011, The Orthodox Jewish Bible 2011, the Conservative Bible 2011, The Far Above All Translation 2011, The Biblos Interlinear Bible 2011, the Interlinear Hebrew-Greek Scriptures 2012 (Mebust), The Word of God Bible 2012 and the Modern English Version 2014.​
Foreign Language Bibles that Contain Matthew 17:21​
Among the foreign language Bibles that contain Matthew 17:21 are the Spanish Sagradas Escrituras 1569, Cipriano de Valera 1602, the Reina Valera 1960-1995, the French Martin 1744, the French Ostervald 1996 and the French Louis Segond 2007, Luther’s German Bible 1545 and the German Schlachter Bible 2000 - “ Aber diese Art fährt nicht aus außer durch Gebet und Fasten.”, the Italian Diodati 1649, La Nuova Diodati 1991 and the Nuova Riveduta 2006, the Dutch Staten Vertaling, the Portuguese Almeida Atualizada 2009, the Hungarian Karoli Bible, the Russian Synodal Bible, the Romanian Cornilescu Bible and the Romanian Fidela 2014, the Czeck BKR, the Tagalog Ang Salita ng Diyos 1998, and the Polish Updated Gdansk Bible 2013. ..." - https://brandplucked.webs.com/matthew1721.htm
Come on Allen we can go to your website to read this .
You are Allen right? That’s the name from the website site that a lot of this cut and paste is coming from .
Just waiting for your thread about NWT . Lots of this stuff is on other forums about NWT .
Your a busy guy Allen.
Blessings
Bill
 

Dino246

Senior Member
Jun 30, 2015
25,489
13,797
113
#38
The whole verse is found in the Greek texts of Stephanus 1550, Beza 1598, Elzevir 1624, Scrivener 1894
Bahahahahaha! Just as I expected... circular reasoning from a KJV-onlyist!

You'd do better to think through your citations before posting them. It's patently ridiculous to claim that an 1894 translation of the KJV into Greek is any kind of a supporting reference for the KJV.
 

massorite

Junior Member
Jan 3, 2015
544
118
43
#39
Here’s Verse comparisons between the (KJV) bible and the faulty (NIV) bible.


(KJV)
Matthew 17:21
However, this kind does not
go out except by prayer
and fasting.

(NIV)
Matthew 17:21
ooopppss!! Zilch!! Whole verse
missing, why???

Here we see an entire verse missing from the NIV, why would you remove an entire verse out of the bible?
Perhaps the writers are trying 2 hide something? Looks very suspicious 2 me!! Bible says in deu 4:2 you
shall not add nor detract from the word of God.

(KJV)
Mark 9:29
And he said unto them, This kind
can come forth by nothing, but
by prayer and fasting.

(NIV)
Mark 9:29
He replied, “This kind can come out only by prayer.

Now this is the time in the bible where the apostles in the bible couldnt cast a demon out of a child
and then jesus came and cast it out of the child and the apostles then said 2 him how come we couldnt
cast the demon out of the child and he said 2 them dis kind comes out by prayer and (fasting). Now in
the (KJV) it also says prayer and (fasting) but in the (NIV) it says prayer only, why is dis?

If you look at all through out history monks, preists and other types of religious people would fast
mortify their flesh and 2 strenghen themselves spirituly so that it wud be easyer for them 2 open
themselves up 2 the spiritual relm and 2 communicate with God more effectivly without any interference
from any demonic forces then a person can perceive Gods word better.

When we fast we de-clutter our bodies and detoxify ourselves and drain away impurities from our systems
which hence frees up our minds and also allows the holy spirit 2 move through us more easily.

Fasting is quite a big part of christianity and walking in the spirit and also quite a big part of
deliverence ministry, jesus also said we must deny our flesh, Matthew 16:24 so why has the (NIV)
taken this out of the verse? its quite an important element. it raises alot of questions?

(KJV)
Romans 8:1
There is therefore now no condemnation to
them which are in Christ Jesus, (who walk
not after the flesh, but after the Spirit).

(NIV)
Romans 8:1
Therefore, there is now no condemnation for those
who are in Christ Jesus,

See the difference? wheres the 2nd part of the verse in the (NIV) version? Well lets look at the 1st
part. (There is therefore now no condemnation to them which are in Christ Jesus). what does it mean
2 be in christ? does it mean 2 believe in him? well even the demons believe and tremble james 2:19.
does it mean 2 follow christ? well 2 follow jesus is 2 deny urself and take up ur cross stated again
in Matthew 16:24. or does it mean 2 walk as christ walked?

well the bible clearly shows that jesus walked in the spirit. Romans 8:8 Those controlled by the
flesh cannot please God. and we know that jesus pleased the father Matthew 17:5 "This is my beloved
Son, in whom I am well pleased; hear ye him".and john 8:29 the father have not left me alone coz
i always do the things dat please him.

therefore we can conclude dat being in christ is 2 be in the spirit as he was, we must worship God
in spirit and in truth john 4:24 also pauls main enphesis through out the NT is to be born again
(circumcised in the heart) and 2 be in the spirit!! gal 5:16.

alot of people are being misslead by a tampering of the word and think their ok with God as long
as they just believe in christ without any form of repentence which is very evident in ur
avarage (so called christian) 2day! hence leaving dem with the idea dat they can also (sin) but
call on jesus and its ok! its because of deception like dis dat many people are dammed and on their
way 2 hell unfortunetly Matthew 7:13

(KJV)
Romans 10:17
So then faith cometh by hearing, and
hearing by the word of God

(NIV)
Romans 10:17
Consequently, faith comes from hearing the message,
and the message is heard through the word about Christ.

here we have 2 completley different paragraphs."faith comes by hearing, and hearing by the word of God"
how does a person get saved? dont they have 2 hear the word!! and wat is the bible? isnt it Gods word?
and isnt jesus christ the word dat became flesh? so dat would make the bible all about christ!! so
why does the (NIV) say " hearing the message, and the message is heard through the word about Christ".

so wats dis so called message dat the (NIV) is talking about? i cant find it, i mean there are tones
of messages in the bible anyway, some of dem are prophecys of jesus christ!! some are parables and
some are just some other prophetic talk.

Anyway faith doesnt come by "hearing the message" faith comes by hearing the gospel which is the
(good news) and the whole word of God which is the bible. so once again another twisting of the
scriptures again!!
WOW You go Spiritdove05. I have done some research and bible comparesons on the NIV as well and I found that the NIV is so corrupted that they had to produce a new Strongs Concordance to match the NIV because you can't use the original.
We should all remember that the NIV was developed by the International Bible Society which means that they are a corrupted and compromised organization and all of their produced bible versions should be considered to be corrupted as well.
 

WithinReason

Active member
Feb 21, 2020
929
136
43
#40
Come on Allen we can go to your website to read this .
You are Allen right? That’s the name from the website site that a lot of this cut and paste is coming from .
Just waiting for your thread about NWT . Lots of this stuff is on other forums about NWT .
Your a busy guy Allen.
Blessings
Bill
I am not "Allen". I will place my hand upon the KJB and so raise my other hand to heaven upon it.