Things to Consider Before Attempting to Correct the King James Bible

  • Christian Chat is a moderated online Christian community allowing Christians around the world to fellowship with each other in real time chat via webcam, voice, and text, with the Christian Chat app. You can also start or participate in a Bible-based discussion here in the Christian Chat Forums, where members can also share with each other their own videos, pictures, or favorite Christian music.

    If you are a Christian and need encouragement and fellowship, we're here for you! If you are not a Christian but interested in knowing more about Jesus our Lord, you're also welcome! Want to know what the Bible says, and how you can apply it to your life? Join us!

    To make new Christian friends now around the world, click here to join Christian Chat.

Andrew1

Senior Member
May 11, 2013
160
10
18
#81
Step one, context only. Definitions don't give meaning.
Step two, look up the definitions to understand the meaning better.

Hmm......
I never said that dictionary's can't help you understand the meaning of a word, just that the authority of dictionary's isn't final.
 

Locutus

Senior Member
Feb 10, 2017
5,928
675
113
#83
I love raisin cakes and flagons of wine - woe is me.
 

Andrew1

Senior Member
May 11, 2013
160
10
18
#84
Another King James only thread?...
This dead horse should be dug up and beaten again. It hasn't been beaten enough.

Has anyone ever changed their mind because of an argument made on this subject?

I guess I'll join in and give this dead horse a beating too it's not gonna hurt it none.

Do Chinese people need to learn Victorian English to be saved?

I wonder if it's possible that everyone before 1611 died and went to hell because the king James version had not been written?

Then the 1611 version has 80 books and the king James I have now only 66... Why did they remove so many books from the all holy 1611 version?

Why wouldest they removeth thus many bookeths, from thine most perfected translation.
You have a lot of misconceptions about what King James Bible defenders believe.
 

tourist

Senior Member
Mar 13, 2014
28,938
7,326
113
64
Florida
#85
White I use the KJV I also understand it's problems. As my Bible I use my smartphone to use the web browser to go to biblegateway.com and look up book and chapter. Then I can select any translation I want including foreign languages. Since I only speak English I limit myself to those translations. I usually go between NIV, ESV, KJV, and AMPC.

The problem with KJV is 2 fold. First 400 years of language changes. Second 400 years of science of nature. Here is a list of its flaws because of these issues.

Why do you keep using the now flawed KJV translation. The language and understanding of nature has changed over the 400 years since then. There are words that are no longer used. Do you know what a gold ouches is?


KJV Issues
Here is a list of problems with the KJV because of the 400 years of language and science understanding the things of nature.

For example, because of the changes in the English language, a number of words occur in the King James that make zero sense to most people today. These include the following nuggets that you will find scattered here and there:

Almug
Algum
Charashim
Chode
Cracknels
Gat
Habergeon
Hosen
Kab
Ligure
Neesed
Nusings
Ouches
ring-straked
sycamyne
trow
wimples
etc.

The King James translators also translated some animal names into animals that in fact we now have pretty good reason for thinking don’t actually exist:

unicorn (Deut. 33:17)
satyr (Isa 13:21);
dragon (Deut 32:33) (for serpent)
cockatrice (Isa 11:8),
arrowsnake (Gen 49:11, in the margin).

Moreover, there are phrases that simply don’t make sense any more to modern readers:

Phrases that no longer make sense:

ouches of gold (Exod. 28:11);
collops of fat (Job 15:25);
naughty figs (Jer 24:2);
ien with (Jer. 3:2);
the ground is chapt (Jer 14:4);
brazen wall” (Jer 15:20);
rentest thy face (Jer. 4:30);
urrain of the cattle (Exod. 9:2);
(looked up ouches and today we put br in front of it and change the u to o. Brooches.)

And there are whole sentences that are confusing at best, virtually indecipherable (or humorous)

And Jacob sod pottage (Gen 25:29)
And Mt. Sinai was altogether on a smoke (Exoc. 19:18)
Thou shalt destroy them that speak leasing (Ps. 5:6)
I trow not (Luke 17:9)
We do you to wit of the grace of God (2 Cor. 8:1)
Ye are not straitened in us, but ye are straitened in your own bowels (2 Cor. 6:12)
He who letteth will let (2 Thes 2:7)
The words of the wise are as goads, and as nails fastened by the masters of assemblies, which are given from one shepherd (Eccles. 12:11)

Other sentences make sense, but would today be considered somewhat problematic – at least for the sacred Scripture. My favorite is the one that refers to a one who: “Pisseth against the wall:…. 1 Sam 25:22, 34, I Kings 14:10!
(looked this up, it means the person is a man, NIV uses the word man)


KJV Issues sites

https://ehrmanblog.org/problems-with-the-language-of-the-king-james-version/

https://newrepublic.com/article/107222/making-it-new

http://www.bibletexts.com/topics/kjv.htm

http://www.equip.org/article/is-your-modern-translation-corrupt/

http://www.hickoryhammockbaptist.org/kjva1.html

https://www.gotquestions.org/different-gospel.html

The Use and Misuse of the King James Bible: An Interview with Mark Ward
Jonathan Petersen
March 13, 2018

https://www.biblegateway.com/blog/2...pJobID=1362532267&spReportId=MTM2MjUzMjI2NwS2
If the KJV is flawed then it must be true also that all translations, revisions and versions have flaws as well. God fully understood how the major modern versions would be presented and I am sure that they are all a reliable source of scriptural truth. You can wrest or twist any passage of any type of bible but if you allow the Holy Spirit to guide you then what you are reading is accurate and inspirational.
 

louis

Senior Member
Nov 1, 2017
1,102
86
48
#86
I was referring to the history books of the Old Testament. Not the prophets. Bringing in end times prophecies into what happened in Israel in Biblical times is very flawed!!
You made reference to the people bowing down to Baal.
Yes, the people under Jezebel bowed down to her god Baal
The people along with the prophets who didn't bow down to Baal, Jezebel had them killed.
The Lord, however, did away with Jezebel and her god Baal.

Additionally, Baal was never a true love the people worshiped.
The true definition of worship means to adore.
When the bible says people have other gods than the Lord, it means people have something other than the Lord that they love.
 

Locutus

Senior Member
Feb 10, 2017
5,928
675
113
#87
Things to Consider Before Attempting to Correct the King James Bible Onlylist.

Yer wasting yer time.
 

Dino246

Senior Member
Jun 30, 2015
11,021
5,451
113
#88
Idol? Come on. I exalt the word of God. It's God's words given to us so we may know Him. You call that an idol? Idolatry is exalting one's education to think they can be the final authority on God's word.
Which is precisely what you do in regard to the education of the KJV translators.
 

Dino246

Senior Member
Jun 30, 2015
11,021
5,451
113
#90
I never said that dictionary's can't help you understand the meaning of a word, just that the authority of dictionary's isn't final.
Clearly not even a dictionary can help you with basic English grammar and punctuation.
 

Hevosmies

Well-known member
Sep 8, 2018
3,196
2,359
113
#91
Why dont they just make a Majority Text (or textus receptus) based bible translation in modern english? Then everyone is happy.

Do the same for all languages and problem solved. Do I have to learn every single language on the planet including koine greek and translate them?Whats wrong with these scholars why do they always use the critical text?
 

Dino246

Senior Member
Jun 30, 2015
11,021
5,451
113
#93
Yes, the Word of the Lord endures forever, and the way that God preserved His Word was through a MULTITUDE of copies made over 16 centuries in different parts of the world, and all in general agreement until the invention of printing. Thus the KJV was based squarely upon the traditional (received) Hebrew and Greek texts, unlike modern versions, which are based upon a handful of corrupt manuscripts (the Minority Text).
Um... you might want to check your facts. The KJV was based primarily on seven or so manuscripts ("a handful" by any comparison) while the modern translations consider the nearly 6,000 manuscripts in Greek, plus uncounted thousands in other languages.

You also employ the fallacy of appealing to popularity and/or numeric superiority. Neither is a reliable gauge for truth.
 

Andrew1

Senior Member
May 11, 2013
160
10
18
#94
Replace misconception with apathy, and you will be correct.
Forrest Gump summed it up best.
So your apathy towards this issue has lead you to have misconceptions about it, and yet you fancy yourself as being enough of an authority on the matter to express your opinion about it. Interesting.
 

YDo

Active member
Dec 9, 2018
151
60
28
#95
The critics I encounter usually accost the language used in the KJV. Most critics I've found don't actually know the history behind what they criticize. I think they find it easier to condemn what they don't know than it is for them to take the time to learn something.
http://www.seekfirstwisdom.com/king-jame-bible-history/
 

Locutus

Senior Member
Feb 10, 2017
5,928
675
113
#96
Naw, we usually accost the accosters of other translations usually at no cost.
 
Dec 28, 2016
8,145
1,746
113
#97
I never said that dictionary's can't help you understand the meaning of a word, just that the authority of dictionary's isn't final.
So the KJV isn't only a Bible version but is also a dictionary?
 

Locoponydirtman

Well-known member
Oct 9, 2018
1,501
967
113
Texas
So your apathy towards this issue has lead you to have misconceptions about it, and yet you fancy yourself as being enough of an authority on the matter to express your opinion about it. Interesting.
I studied Bible history and translation.
Folks opinion and feelings and thought and arguments don't matter to me. I just find it entertaining that so many people are willing to go to the mat over such silliness.