.
1PETER 4:16.
Yet if any man suffer as a Christian, let him not be ashamed; but let him glorify God on this behalf.
paschó: to suffer, to be acted on
Original Word: πάσχω
Part of Speech: Verb
Transliteration: paschó
Phonetic Spelling: (pas'-kho)
Short Definition: I am acted upon, suffer
Definition: I am acted upon in a certain way, either good or bad; I experience ill treatment, suffer.HELPS Word-studies
3958 pásxō (a primitive verb) – properly, to feel heavy emotion, especially suffering; affected, experiencing feeling (literally "sensible" = "sensed-experience"); "the feeling of the mind, emotion, passion" (J. Thayer).
3958/pásxō ("to experience feeling") relates to any part of us that feels strong emotion, passion, or suffering – especially "the capacity to feel suffering" (J. Thayer). The Lord has privileged us to have great capacity for feeling (passion, emotion, affections). Indeed, this is inherent because all people are created in the divine image. Note for example how Jesus in His perfect (sinless) humanity keenly felt (3958/pásxō, see Lk 17:25, 22:15, 24:26,46, etc.).
[3958/pásxō ("experiencing strong feeling") is the root of: 3804 /páthēma ("passions, sufferings"), 3805 /pathētós ("suffering") and 3806 /páthos ("strong feeling, passion").]
Text Analysis
[TABLE="width: 100%"]
[TR]
[TD][TABLE="class: maintext, width: 100%"]
[TR]
[TD="class: top, width: 17%, bgcolor: #0099FF"]Strong's[/TD]
[TD="class: top, width: 20%, bgcolor: #0099FF"]Transliteration[/TD]
[TD="class: top, width: 21%, bgcolor: #0099FF"]Greek[/TD]
[TD="class: top, width: 21%, bgcolor: #0099FF"]English[/TD]
[TD="class: top, width: 21%, bgcolor: #0099FF"]Morphology[/TD]
[/TR]
[TR]
[TD="class: strongsnt"]
3361 [e][/TD]
[TD="class: translit"]
mē[/TD]
[TD="class: greek2"]μὴ[/TD]
[TD="class: eng"]not[/TD]
[TD="class: pos"]
Adv[/TD]
[/TR]
[TR]
[TD="class: strongsnt"]
1063 [e][/TD]
[TD="class: translit"]
gar[/TD]
[TD="class: greek2"]γάρ[/TD]
[TD="class: eng"]indeed[/TD]
[TD="class: pos"]
Conj[/TD]
[/TR]
[TR]
[TD="class: strongsnt"]
5100 [e][/TD]
[TD="class: translit"]
tis[/TD]
[TD="class: greek2"]τις[/TD]
[TD="class: eng"]anyone[/TD]
[TD="class: pos"]
IPro-NMS[/TD]
[/TR]
[TR]
[TD="class: strongsnt"]
4771 [e][/TD]
[TD="class: translit"]
hymōn[/TD]
[TD="class: greek2"]ὑμῶν[/TD]
[TD="class: eng"]of you[/TD]
[TD="class: pos"]
PPro-G2P[/TD]
[/TR]
[TR]
[TD="class: strongsnt"]
3958 [e][/TD]
[TD="class: translit"]
paschetō[/TD]
[TD="class: greek2"]πασχέτω[/TD]
[TD="class: eng"]let suffer[/TD]
[TD="class: pos"]
V-PMA-3S[/TD]
[/TR]
[TR]
[TD="class: strongsnt"]
5613 [e][/TD]
[TD="class: translit"]
hōs[/TD]
[TD="class: greek2"]ὡς[/TD]
[TD="class: eng"]as[/TD]
[TD="class: pos"]
Adv[/TD]
[/TR]
[TR]
[TD="class: strongsnt"]
5406 [e][/TD]
[TD="class: translit"]
phoneus[/TD]
[TD="class: greek2"]φονεὺς[/TD]
[TD="class: eng"]a murderer,[/TD]
[TD="class: pos"]
N-NMS[/TD]
[/TR]
[TR]
[TD="class: strongsnt"]
2228 [e][/TD]
[TD="class: translit"]
ē[/TD]
[TD="class: greek2"]ἢ[/TD]
[TD="class: eng"]or[/TD]
[TD="class: pos"]
Conj[/TD]
[/TR]
[TR]
[TD="class: strongsnt"]
2812 [e][/TD]
[TD="class: translit"]
kleptēs[/TD]
[TD="class: greek2"]κλέπτης[/TD]
[TD="class: eng"]a thief,[/TD]
[TD="class: pos"]
N-NMS[/TD]
[/TR]
[TR]
[TD="class: strongsnt"]
2228 [e][/TD]
[TD="class: translit"]
ē[/TD]
[TD="class: greek2"]ἢ[/TD]
[TD="class: eng"]or[/TD]
[TD="class: pos"]
Conj[/TD]
[/TR]
[TR]
[TD="class: strongsnt"]
2555 [e][/TD]
[TD="class: translit"]
kakopoios[/TD]
[TD="class: greek2"]κακοποιὸς[/TD]
[TD="class: eng"]an evildoer,[/TD]
[TD="class: pos"]
N-NMS[/TD]
[/TR]
[TR]
[TD="class: strongsnt"]
2228 [e][/TD]
[TD="class: translit"]
ē[/TD]
[TD="class: greek2"]ἢ[/TD]
[TD="class: eng"]or[/TD]
[TD="class: pos"]
Conj[/TD]
[/TR]
[TR]
[TD="class: strongsnt"]
5613 [e][/TD]
[TD="class: translit"]
hōs[/TD]
[TD="class: greek2"]ὡς[/TD]
[TD="class: eng"]as[/TD]
[TD="class: pos"]
Adv[/TD]
[/TR]
[TR]
[TD="class: strongsnt"]
244 [e][/TD]
[TD="class: translit"]
allotriepiskopos[/TD]
[TD="class: greek2"]ἀλλοτριεπίσκοπος·[/TD]
[TD="class: eng"]a troublesome meddler;[/TD]
[TD="class: pos"]
N-NMS[/TD]
[/TR]
[/TABLE]
[/TD]
[/TR]
[/TABLE]
Text Analysis
[TABLE="width: 100%"]
[TR]
[TD][TABLE="class: maintext, width: 100%"]
[TR]
[TD="class: top, width: 17%, bgcolor: #0099FF"]Strong's[/TD]
[TD="class: top, width: 20%, bgcolor: #0099FF"]Transliteration[/TD]
[TD="class: top, width: 21%, bgcolor: #0099FF"]Greek[/TD]
[TD="class: top, width: 21%, bgcolor: #0099FF"]English[/TD]
[TD="class: top, width: 21%, bgcolor: #0099FF"]Morphology[/TD]
[/TR]
[TR]
[TD="class: strongsnt"]
1487 [e][/TD]
[TD="class: translit"]
ei[/TD]
[TD="class: greek2"]εἰ[/TD]
[TD="class: eng"]if[/TD]
[TD="class: pos"]
Conj[/TD]
[/TR]
[TR]
[TD="class: strongsnt"]
1161 [e][/TD]
[TD="class: translit"]
de[/TD]
[TD="class: greek2"]δὲ[/TD]
[TD="class: eng"]however[/TD]
[TD="class: pos"]
Conj[/TD]
[/TR]
[TR]
[TD="class: strongsnt"]
5613 [e][/TD]
[TD="class: translit"]
hōs[/TD]
[TD="class: greek2"]ὡς[/TD]
[TD="class: eng"]as[/TD]
[TD="class: pos"]
Adv[/TD]
[/TR]
[TR]
[TD="class: strongsnt"]
5546 [e][/TD]
[TD="class: translit"]
Christianos[/TD]
[TD="class: greek2"]Χριστιανός,[/TD]
[TD="class: eng"]a Christian,[/TD]
[TD="class: pos"]
N-NMS[/TD]
[/TR]
[TR]
[TD="class: strongsnt"]
3361 [e][/TD]
[TD="class: translit"]
mē[/TD]
[TD="class: greek2"]μὴ[/TD]
[TD="class: eng"]not[/TD]
[TD="class: pos"]
Adv[/TD]
[/TR]
[TR]
[TD="class: strongsnt"]
153 [e][/TD]
[TD="class: translit"]
aischynesthō[/TD]
[TD="class: greek2"]αἰσχυνέσθω,[/TD]
[TD="class: eng"]let him be ashamed;[/TD]
[TD="class: pos"]
V-PMM/P-3S[/TD]
[/TR]
[TR]
[TD="class: strongsnt"]
1392 [e][/TD]
[TD="class: translit"]
doxazetō[/TD]
[TD="class: greek2"]δοξαζέτω[/TD]
[TD="class: eng"]let him glorify[/TD]
[TD="class: pos"]
V-PMA-3S[/TD]
[/TR]
[TR]
[TD="class: strongsnt"]
1161 [e][/TD]
[TD="class: translit"]
de[/TD]
[TD="class: greek2"]δὲ[/TD]
[TD="class: eng"]however[/TD]
[TD="class: pos"]
Conj[/TD]
[/TR]
[TR]
[TD="class: strongsnt"]
3588 [e][/TD]
[TD="class: translit"]
ton[/TD]
[TD="class: greek2"]τὸν[/TD]
[TD="class: eng"]-[/TD]
[TD="class: pos"]
Art-AMS[/TD]
[/TR]
[TR]
[TD="class: strongsnt"]
2316 [e][/TD]
[TD="class: translit"]
Theon[/TD]
[TD="class: greek2"]Θεὸν[/TD]
[TD="class: eng"]God[/TD]
[TD="class: pos"]
N-AMS[/TD]
[/TR]
[TR]
[TD="class: strongsnt"]
1722 [e][/TD]
[TD="class: translit"]
en[/TD]
[TD="class: greek2"]ἐν[/TD]
[TD="class: eng"]in[/TD]
[TD="class: pos"]
Prep[/TD]
[/TR]
[TR]
[TD="class: strongsnt"]
3588 [e][/TD]
[TD="class: translit"]
tō[/TD]
[TD="class: greek2"]τῷ[/TD]
[TD="class: eng"]the[/TD]
[TD="class: pos"]
Art-DNS[/TD]
[/TR]
[TR]
[TD="class: strongsnt"]
3686 [e][/TD]
[TD="class: translit"]
onomati[/TD]
[TD="class: greek2"]ὀνόματι[/TD]
[TD="class: eng"]name[/TD]
[TD="class: pos"]
N-DNS[/TD]
[/TR]
[TR]
[TD="class: strongsnt"]
3778 [e][/TD]
[TD="class: translit"]
toutō[/TD]
[TD="class: greek2"]τούτῳ.[/TD]
[TD="class: eng"]this.[/TD]
[TD="class: pos"]
DPro-DNS[/TD]
[/TR]
[/TABLE]
[/TD]
[/TR]
[/TABLE]
ill just post stuff to and not explain it.