Why am I so hung up?
Because when the word says that by grace I have been saved through faith. That is not an accurate discription of the word God spoke.
God spoke words which said, I have been saved I am saved, and I will forever be saved (Saved is the perfect tense, which has no English equivalent)
Saying I have been saved is not completely accurate, I could have been saved in the past, but now I am not. I could be saved, and I still am, but I may not be saved in the future.. The English word for word translation can not tell us that either of these two statement are correct, or incorrect.
Yet the greek makes it clear. With the perfect tense verb saved, There is no doubt, I was saved in a past moment by placing my faith in Christ, not by works, I continue to be saved, and I will forever be saved, because my salvation is a completed action (perfect tense)
so I have to deal with people who say this salvation is not forever, and can be lost, because I have a flawed english text, which does not properly portray the true word of God.
And please. stop with these silly things which do not show youhave any comprehension of what I was trying to say.