Ok I see, but just because it's in that verse of John, it is so small of issue its not even funny, your trying to make a mountain out of a mole hill.
you want to see a major typo error per say that all translations get it wrong except one book.
No the deciples did not (raise the dead) before the resurrection of Christ.
matthew 10:8 and in the other gospels as well.
New International Version
Heal the sick, raise the dead, cleanse those who have leprosy, drive out demons. Freely you have received; freely give.
New Living Translation
Heal the sick, raise the dead, cure those with leprosy, and cast out demons. Give as freely as you have received!
English Standard Version
Heal the sick, raise the dead, cleanse lepers, cast out demons. You received without paying; give without pay.
Berean Study Bible
Heal the sick, raise the dead, cleanse the lepers, drive out demons. Freely you have received; freely give.
Berean Literal Bible
Heal the ailing, raise the dead, cleanse the lepers, cast out demons! Freely you received; freely give.
New American Standard Bible
"Heal the sick, raise the dead, cleanse the lepers, cast out demons. Freely you received, freely give.
King James Bible
Heal the sick, cleanse the lepers, raise the dead, cast out devils: freely ye have received, freely give.
Holman Christian Standard Bible
Heal the sick, raise the dead, cleanse those with skin diseases, drive out demons. You have received free of charge; give free of charge.
International Standard Version
Heal the sick, raise the dead, cleanse lepers, drive out demons. You have received without payment, so give without payment.
NET Bible
Heal the sick, raise the dead, cleanse lepers, cast out demons. Freely you received, freely give.
New Heart English Bible
Heal the sick, raise the dead, cleanse the lepers, cast out demons. Freely you received, freely give.
Aramaic Bible in Plain English
“Heal the sick, purify the lepers and cast out demons; freely you have received, freely give.”
GOD'S WORD® Translation
Cure the sick, bring the dead back to life, cleanse those with skin diseases, and force demons out of people. Give these things without charging, since you received them without paying.
New American Standard 1977
“Heal the sick, raise the dead, cleanse the lepers, cast out demons; freely you received, freely give.
Jubilee Bible 2000
Heal the sick, cleanse the lepers, raise the dead, cast out demons; freely ye have received, freely give.
King James 2000 Bible
Heal the sick, cleanse the lepers, raise the dead, cast out demons: freely you have received, freely give.
American King James Version
Heal the sick, cleanse the lepers, raise the dead, cast out devils: freely you have received, freely give.
American Standard Version
Heal the sick, raise the dead, cleanse the lepers, cast out demons: freely ye received, freely give.
Douay-Rheims Bible
Heal the sick, raise the dead, cleanse the lepers, cast out devils: freely have you received, freely give.
Darby Bible Translation
Heal [the] infirm, [raise the dead], cleanse lepers, cast out demons: ye have received gratuitously, give gratuitously.
English Revised Version
Heal the sick, raise the dead, cleanse the lepers, cast out devils: freely ye received, freely give.
Webster's Bible Translation
Heal the sick, cleanse the lepers, raise the dead, cast out demons: freely ye have received, freely give.
Weymouth New Testament
Cure the sick, raise the dead to life, cleanse lepers, drive out demons: you have received without payment, give without payment.
World English Bible
Heal the sick, cleanse the lepers, and cast out demons. Freely you received, so freely give.
Young's Literal Translation
infirm ones be healing, lepers be cleansing, dead be raising, demons be casting out -- freely ye did receive, freely give.
the Aramiac scriptures is the only one book that got it right, along with the so called he mentioned in John, the Aramaic properly mentioned that as they. the author of gospel of John dabbled in paraphrasing way to much.
the NIV is full of misrepresentations